par Jean-Pascal Dubost On lira tout d’abord et avec grand profit l’avant-propos judicieux du traducteur, Philippe Blanchon, y exposant sa théorie de l’exercice de traduction au service de ce qu’il pense être des poèmes-exercices, que ceux du poète américain. Exercices, ou semi-exercices, car en cette œuvre de jeunesse de W. C. Williams (1913, il …