Tagged Collectif

Beat Generation. New-York San Francisco Paris / Souvenirs de la Beat Generation

  par Jean-Pascal Dubost Les contestataires insoumis et debout et anti-militaristes de la Beat Generation sont à l’honneur, maintenant que la plupart d’eux sont morts. Le catalogue de l’exposition installée au Centre Pompidou1 est d’une grande richesse iconographique. Par quoi on se rend compte de la phénoménale créativité Beat, outrepassant son contexte d’époque. En permanente …

Lire la suite

À l’épreuve d’exister, avec Henri Maldiney

  par Franck C. Yeznikian Cette nouvelle publication fait état d’un colloque de Cerisy qui s’est tenu en 2014 en hommage à l’impérative figure et parole de Henri Maldiney (1912-2013). Philosophe de l’action, à travers principalement l’enseignement et l’observation si vifs qui furent ses modalités existentielles, ayant caractérisé sa présence devant ce qui est et …

Lire la suite

La Vita Nova

  par Khalid Lyamlahy Ce volume collectif, composé de quatorze articles organisés en quatre parties, se propose d’étudier le concept séduisant de « Vita Nova », appellation inspirée de Dante et désignant cette tentative de redéfinir la vie à travers une nouvelle forme d’écriture. Dans la première partie, la vie est abordée respectivement comme objet d’une conversion …

Lire la suite

ABCDario…

  par Michéa Jacobi Les éditions canibaal, de Valencia, se sont mises en quatre pour célébrer l’alphabet, cet ordre graphique qui nous gouverne sans raison ni plaisir. C’est en effet quatre abécédaires qu’elle a rangés dans une agréable brochure au format carré, ou presque. Le premier « ALPHAUMBRA » d’Ariel Gangi est purement graphique. Chaque lettre occupe …

Lire la suite

Les mains fertiles

  par Nathalie Garbely Première anthologie poétique en langue des signes française (LSF), et en français écrit / parlé, Les mains fertiles ouvrent, avec intelligence, un large dialogue, incluant des poèmes en grec, en arabe ou en occitan1. La postface retrace l’histoire singulière de la LSF ; les poètes abordent l’amour, la mort et la nature, …

Lire la suite

Pages rosses

  par Jacques Demarcq La « craduction » consiste à forcer l’incompréhension d’expressions étrangères pour en donner un équivalent phonique : « à force on rit, a fortiori ». Le terme a été créé par Le Pillouër pour ses traductions salopées de Federman1, qui s’en était réjoui. Mais la tradition en est aussi ancienne que le carnaval. Rabelais, Hugo, Jarry, …

Lire la suite