Walt Whitman : Écrits de jeunesse

 
par Matthieu Contou

Inédits en traduction française, ces Écrits de jeunesse de Walt Whitman décevront, c’est le moins qu’on puisse dire, le lecteur de Feuilles d’herbes. Tout ou presque est maladroit et caricatural dans ces quelques nouvelles. Ce qu’on hésite d’ailleurs d’autant moins à dire que Walt Whitman en a lui aussi jugé ainsi : « Un mot concernant ces “Écrits de jeunesse”. Mon souhait le plus profond était de voir ces écrits grossiers et infantiles tomber dans l’oubli. »1
Et pourtant, l’ouvrage paru à l’automne dernier dans la collection « Un endroit où aller » chez Actes Sud est indéniablement précieux. Comme Pauline Choay-Lescar le suggère dans sa remarquable postface – à bien des égards, l’âme de ce livre –, il permet en effet de mesurer la distance qui sépare encore Walter de Walt et, ce faisant aussi, celle qu’il y a, de façon plus générale, entre le balbutiement et l’écriture.
S’ils n’ont certes encore rien de « la fulgurante brillance » des chants de 1855 qui posèrent les jalons d’une nouvelle « constitution poétique américaine »2, ces Écrits de jeunesse méritent donc assurément le détour. Disons même qu’ils l’imposent pour l’exégète, mais aussi bien pour le simple amateur du grand poète américain.




Share on FacebookTweet about this on TwitterPin on PinterestShare on TumblrEmail this to someone
Nouvelles
Traduction de l’anglais (États-Unis) et postface de Pauline Choay-Lescar
Actes Sud
« Un endroit où aller »
155 p., 16,00 €
couverture

1. Walt Whitman, Specimen Days and Collect, in Complete Prose Works, Philadelphie, D. Mackay, 1892, p. 202, cité par Pauline Choay-Lescar page 112 de l’ouvrage ici recensé.

2. Pauline Choay-Lescar, « Postface » dans Walt Whitman, Écrits de jeunesse, p. 118.