par Nadine Agostini Une édition bilingue, un volume dans la langue d’origine, l’autre en français, traduit par Anne-Laure Tissut, parus dans la collection « To » qui propose des inédits de poésie américaine contemporaine, textes fondateurs de la modernité. Jerome Rothenberg, un des plus grands poètes américains (voir le magnifique Techniciens du Sacré et, plus récemment, …
Archive
Jerome Rothenberg : Secouer la citrouille
par Gérard-Georges Lemaire Jerome Rothenberg (né en 1931) a eu un rôle de premier plan dans la poésie américaine. Mais on ne doit pas oublier qu’il a été un grand traducteur de l’allemand (il a traduit entre autres, Günter Grass et Paul Celan). De plus il s’est intéressé de près aux poésies des autres …
Jerome Rothenberg : Journal Seneca
par Gérard-Georges Lemaire Jerome Rothenberg (né en 1931) est un homme encore trop mal connu en France. Pourtant un certain nombre de traductions ont paru dans notre pays, mais en ordre trop dispersé. Auteur d’anthologies, traducteur, passionné d’ethnographie, il a laissé un corpus important. Ce recueil, qui n’a rien à voir avec Sénèque, doit …