Par Mathieu Nuss
Riche numéro double mêlant comme Po&sie sait le faire depuis ses débuts (1977), poèmes, essais, traductions diverses. Au sommaire, un inédit en français de Kafka, les « Poèmes lyriques » de Nietzsche dont le parti pris de la traduction repose essentiellement sur des associations sonores (choix délibéré du traducteur Guillaume Métayer : « une manière parmi d’autres d’accueillir ces textes dans notre langue »), une œuvre-témoignage de Eugenio de Signoribus sur les vagues d’immigration qui s’échouent / s’abattent sur la côte adriatique, vies sauvées et « sandales qui stationnent sur l’eau », puis des poèmes de Martin Rueff, Michaël Batalla, Christian Bernard, Leopoldo Maria Panero parmi tant d’autres… Michel Deguy poursuit ses « Écologiques », vive réflexion sur le terrestre et l’habitable même si d’ores et déjà « l’humain est devenu la contrefinalité de l’humain. »