Walter Serner : Lola Manœuvre

 
par Mathilde Azzopardi

Walter Serner, lit-on, est l’un des dadaïstes de langue allemande les plus méconnus en France1. Les éditions Allia, qui éditèrent son unique roman et deux recueils de nouvelles, ont extrait et réuni dans Lola Manœuvre huit de ces histoires criminelles, dans lesquelles, à Berlin, Naples ou Paris, demi-mondaines et malfrats se livrent à diverses escroqueries, vols et chantages. Un univers au cynisme affirmé, où les victimes ne sont jamais innocentes et où le crime profite aux plus malins, c’est-à-dire aux moins altruistes, à ceux qui n’ont que faire d’avoir une place dans la société.
Walter Serner avait quitté les dadaïstes lorsqu’il écrivit ces textes ; pour autant, leur ton vif et désinvolte, leur profond nihilisme sont la marque de l’esprit dada.
Walter Serner, lit-on encore, disparut vers 1928, pour – c’est ce que ses amis postulèrent – s’adonner, caché, à la licence. La légende perdura jusqu’à ce que le philologue Thomas Milch retrace, cinquante ans plus tard, son parcours : Walter Serner avait vécu une vie rangée à Prague, avant d’être déporté et assassiné à Theresienstadt.
En 1933, les livres de celui qu’on surnommait le « Choderlos de Laclos des bas-fonds » avaient, bien sûr, été brûlés par les Nazis.




Share on FacebookTweet about this on TwitterPin on PinterestShare on TumblrEmail this to someone
Traduit de l’allemand par Olivier Mannoni
Allia
80 p., hors commerce
ebook : 3,99 €
couverture

1. Il est l’auteur de Dernier Relâchement (1918), premier manifeste dada répertorié, paru pour la première fois en français en 2006, dans la traduction de Gerhard Bauer, aux éditions Coup d’encre, sises à Montpellier, dont c’est la seule publication connue. L’ouvrage est aujourd’hui indisponible.