<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>CCP &#187; Ulrike Draesner</title>
	<atom:link href="http://cahiercritiquedepoesie.fr/tag/ulrike-draesner/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cahiercritiquedepoesie.fr</link>
	<description>cahier critique de poésie</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Feb 2018 17:21:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.0.38</generator>
	<item>
		<title>Ulrike Draesner : Reste d’hirondelle</title>
		<link>http://cahiercritiquedepoesie.fr/ccp-30-5/ulrike-draesner-reste-dhirondelle</link>
		<comments>http://cahiercritiquedepoesie.fr/ccp-30-5/ulrike-draesner-reste-dhirondelle#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2015 00:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[CCP #30-5]]></category>
		<category><![CDATA[Mathilde Azzopardi]]></category>
		<category><![CDATA[Ulrike Draesner]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cahiercritiquedepoesie.fr/?p=4113</guid>
		<description><![CDATA[&#160; par Mathilde Azzopardi Le Castor Astral publie Reste d’hirondelle, le premier livre de poèmes traduits en français, et présenté en bilingue, d’Ulrike Draesner, née à Munich en 1962, également romancière, essayiste et traductrice. Composé par Jean Portante, en charge de la traduction et de la présentation, à partir de différents recueils parus en Allemagne &#8230;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="panel-grid" id="pg-4113-0" ><div class="panel-grid-cell" id="pgc-4113-0-0" >&nbsp;</div><div class="panel-grid-cell" id="pgc-4113-0-1" ><div class="panel widget widget_text panel-first-child" id="panel-4113-0-1-0">			<div class="textwidget"><h6><b>par Mathilde Azzopardi</b></h6>
</br></div>
		</div><div class="panel widget widget_black-studio-tinymce" id="panel-4113-0-1-1"><div class="textwidget"><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: BodoniStd; font-size: 14pt;">Le Castor Astral publie <em>Reste d’hirondelle</em>, le premier livre de poèmes traduits en français, et présenté en bilingue, d’Ulrike Draesner, née à Munich en 1962, également romancière, essayiste et traductrice. Composé par Jean Portante, en charge de la traduction et de la présentation, à partir de différents recueils parus en Allemagne entre 1995 et 2014, cet ensemble n’en possède pas moins une unité quasi organique, marque de l’extrême singularité de cet univers.<br />
La langue est ici l’exact produit de ce qui constitue l’être – pour l’essentiel : un corps, une origine, une sensibilité, une expérience. À l’allemand se mêlent ainsi le dialecte bavarois, le babil de l’enfance (celui de l’enfance retrouvé, celui de l’enfant présent), des mots étrangers (anglais, polonais, finnois), des néologismes, tandis que s’immiscent les termes de la science, à quoi s’ajoutent onomatopées et « mots distordus » (mots en morceaux, lettres manquantes, forme de bégaiement).<br />
« (le pouls s’emballe et gémit) » – car, dans ces poèmes d’où surgit le fragmenté, l’éclaté, le chaos parfois, toujours plane une angoisse, amplement restituée dans et par ce foisonnement linguistique, la rupture rythmique et l’allitération.<br />
Les moments de l’intime (« structure de verre, les cuisses », très belle évocation d’une scène de toilette), l’expérience d’un lieu (« mes chères alpes », ou lorsque s’énonce le milieu hospitalier), celle d’un objet (« lentilles de contact »), ce qui relève du ressassement (le poème « intime laine poitrine »), de l’histoire collective (dans « wulkan » – <em>volcan,</em> en polonais : « encore chaudes leurs lèvres / allemandes sur les verres encore / dans l’évier. nous avions / honte non de prendre / mais de voir. »), impliquent nécessairement une présence charnelle, sa conscience aigüe.<br />
Une aspiration à faire table rase – « si tu me pousses dans la forêt plus / dense / tout sera rongé façon castor » –, et recommencer – « ne serait-il pas plus facile alors / de b-b-b-bâtir (dis-moi) / une nouvelle terre ? »</span></p>
</div></div><div class="panel widget widget_text" id="panel-4113-0-1-2">			<div class="textwidget"><p></br><br />
</br></p>
</div>
		</div><div class="panel widget widget_text panel-last-child" id="panel-4113-0-1-3">			<div class="textwidget"><p><!-- Simple Share Buttons Adder (5.0) simplesharebuttons.com -->
<div class="ssba">
<div style="text-align:right"><a class="ssba_facebook_share" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://cahiercritiquedepoesie.fr/tag/ulrike-draesner/feed"  target="_blank" ><img src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/wp-content/plugins/simple-share-buttons-adder/buttons/somacro/facebook.png" title="Facebook" class="ssba" alt="Share on Facebook" /></a><a class="ssba_twitter_share" href="http://twitter.com/share?url=http://cahiercritiquedepoesie.fr/tag/ulrike-draesner/feed&amp;text=Ulrike+Draesner+%3A+%3Ci%3EReste+d%E2%80%99hirondelle%3C%2Fi%3E+"  target="_blank" ><img src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/wp-content/plugins/simple-share-buttons-adder/buttons/somacro/twitter.png" title="Twitter" class="ssba" alt="Tweet about this on Twitter" /></a><a class='ssba_pinterest_share' href='javascript:void((function()%7Bvar%20e=document.createElement(&apos;script&apos;);e.setAttribute(&apos;type&apos;,&apos;text/javascript&apos;);e.setAttribute(&apos;charset&apos;,&apos;UTF-8&apos;);e.setAttribute(&apos;src&apos;,&apos;//assets.pinterest.com/js/pinmarklet.js?r=&apos;+Math.random()*99999999);document.body.appendChild(e)%7D)());'><img src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/wp-content/plugins/simple-share-buttons-adder/buttons/somacro/pinterest.png" title="Pinterest" class="ssba" alt="Pin on Pinterest" /></a><a class="ssba_tumblr_share" href="http://www.tumblr.com/share/link?url=cahiercritiquedepoesie.fr/tag/ulrike-draesner/feed&amp;name=Ulrike Draesner : <i>Reste d’hirondelle</i>"  target="_blank" ><img src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/wp-content/plugins/simple-share-buttons-adder/buttons/somacro/tumblr.png" title="tumblr" class="ssba" alt="Share on Tumblr" /></a><a class="ssba_email_share" href="mailto:?Subject=Ulrike Draesner : <i>Reste d’hirondelle</i>&amp;Body=%20http://cahiercritiquedepoesie.fr/tag/ulrike-draesner/feed"><img src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/wp-content/plugins/simple-share-buttons-adder/buttons/somacro/email.png" title="Email" class="ssba" alt="Email this to someone" /></a></div>
</div>
</div>
		</div></div><div class="panel-grid-cell" id="pgc-4113-0-2" ><div class="panel widget widget_black-studio-tinymce panel-first-child" id="panel-4113-0-2-0"><div class="textwidget"><div align="left">Traduit de l’allemand par Jean Portante<br />
Édition bilingue<br />
<a href="http://www.castorastral.com/" target="_blank">Le Castor Astral</a><br />
« Les Passeurs d’Inuits »<br />
128 p., 12,00 €</div>
</div></div><div class="panel widget widget_text" id="panel-4113-0-2-1">			<div class="textwidget"><div id="lipsum" style="text-align: justify;"><img class="alignleft wp-image-46 size-medium" src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/images/couvertures/30-5/AZZOPARDI-draesner.jpg" alt="couverture" width="185" /></a>
</div></div>
		</div><div class="panel widget widget_text" id="panel-4113-0-2-2">			<div class="textwidget"><p align= "left"></p></div>
		</div><div class="panel widget widget_text panel-last-child" id="panel-4113-0-2-3">			<div class="textwidget">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</div>
		</div></div></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cahiercritiquedepoesie.fr/ccp-30-5/ulrike-draesner-reste-dhirondelle/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
