<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>CCP &#187; Dani Orviz</title>
	<atom:link href="http://cahiercritiquedepoesie.fr/tag/dani-orviz/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cahiercritiquedepoesie.fr</link>
	<description>cahier critique de poésie</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Feb 2018 17:21:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.0.38</generator>
	<item>
		<title>Dani Orviz : Génération ON – Generacion ON</title>
		<link>http://cahiercritiquedepoesie.fr/ccp-31-5/dani-orviz-generation-on-generacion-on</link>
		<comments>http://cahiercritiquedepoesie.fr/ccp-31-5/dani-orviz-generation-on-generacion-on#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Mar 2016 00:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[CCP 31-5]]></category>
		<category><![CDATA[31-5]]></category>
		<category><![CDATA[Dani Orviz]]></category>
		<category><![CDATA[Jean-Pierre | Bobillot]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cahiercritiquedepoesie.fr/?p=6007</guid>
		<description><![CDATA[&#160; par Jean-Pierre Bobillot Pour leurs traductions du russe en collaboration1, René Ghil demandait à Alexandra de Holstein, non seulement de lui fournir un premier jet en français, mais de lui lire à haute voix l’original, afin d’élaborer, dans la langue-cible, un texte restituant au plus près, outre le signifié, la forme même du signifiant, &#8230;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="panel-grid" id="pg-6007-0" ><div class="panel-grid-cell" id="pgc-6007-0-0" >&nbsp;</div><div class="panel-grid-cell" id="pgc-6007-0-1" ><div class="panel widget widget_text panel-first-child" id="panel-6007-0-1-0">			<div class="textwidget"><h6><b>par Jean-Pierre Bobillot</b></h6>
</br></div>
		</div><div class="panel widget widget_black-studio-tinymce" id="panel-6007-0-1-1"><div class="textwidget"><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: BodoniStd; font-size: 14pt;">Pour leurs traductions du russe en collaboration<sup>1</sup>, René Ghil demandait à Alexandra de Holstein, non seulement de lui fournir un premier jet en français, mais de lui lire à haute voix l’original, afin d’élaborer, dans la langue-cible, un texte restituant au plus près, outre le signifié, la forme même du signifiant, tels qu’ils se présentent dans la langue-source.<br />
C’est, <em>mutatis mutandis</em>, une méthode comparable qu’ont mise en œuvre Éric Blanco et Coralie Barthélémy, pour traduire ce volume de Dani Orviz. Choix judicieux, l’auteur étant de ceux qui, comme l’avait théorisé Ghil, pensent « par les mots-musique d’une langue-musique » : fortement scandée, riche en paronomases, néologismes, homophonies génératrices etc.<br />
Issu de la scène slam espagnole, ce brillant <em>proféracteur</em> de ses textes<sup>2</sup> y propose, avec une bonne dose d’humour, et loin de toute édulcorante synthèse façon <em>protest business</em>, un tour d’horizon échevelé de la situation socio-économique<sup>3</sup> avec portrait de l’artiste en « moineau pour le faucon de la mondialisation […] et pion éjectable pour les patrons », rêvant d’« amour préhistoé »<sup>4</sup> et succombant à la « mélodie personnalisée » du « distributeur-automatique-musical » de sa banque qui « [l]e divertit en même temps qu’elle [l]’hypothèque »…</span></p>
</div></div><div class="panel widget widget_text" id="panel-6007-0-1-2">			<div class="textwidget"><p></br><br />
</br></p>
</div>
		</div><div class="panel widget widget_text panel-last-child" id="panel-6007-0-1-3">			<div class="textwidget"><p><!-- Simple Share Buttons Adder (5.0) simplesharebuttons.com -->
<div class="ssba">
<div style="text-align:right"><a class="ssba_facebook_share" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://cahiercritiquedepoesie.fr/tag/dani-orviz/feed"  target="_blank" ><img src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/wp-content/plugins/simple-share-buttons-adder/buttons/somacro/facebook.png" title="Facebook" class="ssba" alt="Share on Facebook" /></a><a class="ssba_twitter_share" href="http://twitter.com/share?url=http://cahiercritiquedepoesie.fr/tag/dani-orviz/feed&amp;text=Dani+Orviz+%3A+%3Ci%3EG%C3%A9n%C3%A9ration+ON+%E2%80%93+Generacion+ON%3C%2Fi%3E+"  target="_blank" ><img src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/wp-content/plugins/simple-share-buttons-adder/buttons/somacro/twitter.png" title="Twitter" class="ssba" alt="Tweet about this on Twitter" /></a><a class='ssba_pinterest_share' href='javascript:void((function()%7Bvar%20e=document.createElement(&apos;script&apos;);e.setAttribute(&apos;type&apos;,&apos;text/javascript&apos;);e.setAttribute(&apos;charset&apos;,&apos;UTF-8&apos;);e.setAttribute(&apos;src&apos;,&apos;//assets.pinterest.com/js/pinmarklet.js?r=&apos;+Math.random()*99999999);document.body.appendChild(e)%7D)());'><img src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/wp-content/plugins/simple-share-buttons-adder/buttons/somacro/pinterest.png" title="Pinterest" class="ssba" alt="Pin on Pinterest" /></a><a class="ssba_tumblr_share" href="http://www.tumblr.com/share/link?url=cahiercritiquedepoesie.fr/tag/dani-orviz/feed&amp;name=Dani Orviz : <i>Génération ON – Generacion ON</i>"  target="_blank" ><img src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/wp-content/plugins/simple-share-buttons-adder/buttons/somacro/tumblr.png" title="tumblr" class="ssba" alt="Share on Tumblr" /></a><a class="ssba_email_share" href="mailto:?Subject=Dani Orviz : <i>Génération ON – Generacion ON</i>&amp;Body=%20http://cahiercritiquedepoesie.fr/tag/dani-orviz/feed"><img src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/wp-content/plugins/simple-share-buttons-adder/buttons/somacro/email.png" title="Email" class="ssba" alt="Email this to someone" /></a></div>
</div>
</div>
		</div></div><div class="panel-grid-cell" id="pgc-6007-0-2" ><div class="panel widget widget_black-studio-tinymce panel-first-child" id="panel-6007-0-2-0"><div class="textwidget"><div align="left"><a href="http://www.plainepage.com/" target="_blank">Plaine Page</a><br />
72 p., 5,00 €</div>
</div></div><div class="panel widget widget_text" id="panel-6007-0-2-1">			<div class="textwidget"><div id="lipsum" style="text-align: justify;"><img class="alignleft wp-image-46 size-medium" src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/images/couvertures/31-5/BOBILLOT-orviz.jpg" alt="couverture" width="185" /></a>
</div></div>
		</div><div class="panel widget widget_text panel-last-child" id="panel-6007-0-2-2">			<div class="textwidget"><p align= "left">1. <i>Quelques poèmes</i> de Constantin Balmont (1916), <i>Contes populaires russes</i> de Pouchkine (1922).</p>
<p align= "left">2. Voir ses nombreuses vidéos sur le net.</p>
<p align= "left">3. « Pub de Porsches et mendiant sous les porches »…</p>
<p align= "left">4. Pardon ! je n’ai pas pu me retenir de cette passagère contagion d’une (déjà) vieille chanson de Polnareff, assez dans l’esprit…</p>
</div>
		</div></div></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cahiercritiquedepoesie.fr/ccp-31-5/dani-orviz-generation-on-generacion-on/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
