<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>CCP &#187; Brion Gysin</title>
	<atom:link href="http://cahiercritiquedepoesie.fr/tag/brion-gysin/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cahiercritiquedepoesie.fr</link>
	<description>cahier critique de poésie</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Feb 2018 17:21:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.0.38</generator>
	<item>
		<title>William Burroughs parle de Brion Gysin</title>
		<link>http://cahiercritiquedepoesie.fr/ccp-29-3/william-burroughs-parle-de-brion-gysin</link>
		<comments>http://cahiercritiquedepoesie.fr/ccp-29-3/william-burroughs-parle-de-brion-gysin#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Jan 2015 00:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[CCP #29-3]]></category>
		<category><![CDATA[Brion Gysin]]></category>
		<category><![CDATA[Colette | Tron]]></category>
		<category><![CDATA[Wiliam Burroughs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cahiercritiquedepoesie.fr/?p=1735</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Par Colette Tron L’écrivain William Burroughs parle avec le peintre Brion Gysin. Amis, collaborateurs, colocataires aussi, cet entretien fut enregistré en 1960 à l’hôtel Beat de la rue Gît-le-Cœur, où ils habitaient alors tous deux. Créateur de la « machine à rêves », Gysin est aussi l’inventeur de la méthode du cut-up, que Burroughs utilisera ensuite &#8230;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="panel-grid" id="pg-1735-0" ><div class="panel-grid-cell" id="pgc-1735-0-0" >&nbsp;</div><div class="panel-grid-cell" id="pgc-1735-0-1" ><div class="panel widget widget_text panel-first-child" id="panel-1735-0-1-0">			<div class="textwidget"><h6><b>Par Colette Tron</b></h6>
</br></div>
		</div><div class="panel widget widget_black-studio-tinymce" id="panel-1735-0-1-1"><div class="textwidget"><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: BodoniStd; font-size: 14pt;">L’écrivain William Burroughs parle avec le peintre Brion Gysin. Amis, collaborateurs, colocataires aussi, cet entretien fut enregistré en 1960 à l’hôtel Beat de la rue Gît-le-Cœur, où ils habitaient alors tous deux. Créateur de la « machine à rêves », Gysin est aussi l’inventeur de la méthode du cut-up, que Burroughs utilisera ensuite de façon récurrente et appropriée à ses propres expérimentations littéraires, sonores, cinématographiques. La technique devient une poétique. L’un et l’autre artiste sont inséparables et de leur esprit pourrait surgir un troisième type. Ici, Burroughs entre dans les peintures de Gysin, par une opération optique, se transformant rapidement en effets visuels, sensoriels, scripturaux, séquentiels… « Cette peinture est la première peinture espace / temps, dit Burroughs, et dans cette peinture il y a une représentation de tout ce qui se passe en ce moment entre le peintre et le regardeur ». Dans cette peinture espace / temps, Burroughs perçoit et décrit un monde. Dont on ne sait si la suggestion émane du cerveau de Gysin ou d’une fiction de l’écrivain : qu’importe le stimulus pourvu que l’on ait des visions.<sup>1</sup></span></p></div></div><div class="panel widget widget_text" id="panel-1735-0-1-2">			<div class="textwidget"><p></br><br />
</br></p>
</div>
		</div><div class="panel widget widget_text panel-last-child" id="panel-1735-0-1-3">			<div class="textwidget"><p><!-- Simple Share Buttons Adder (5.0) simplesharebuttons.com -->
<div class="ssba">
<div style="text-align:right"><a class="ssba_facebook_share" href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://cahiercritiquedepoesie.fr/tag/brion-gysin/feed"  target="_blank" ><img src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/wp-content/plugins/simple-share-buttons-adder/buttons/somacro/facebook.png" title="Facebook" class="ssba" alt="Share on Facebook" /></a><a class="ssba_twitter_share" href="http://twitter.com/share?url=http://cahiercritiquedepoesie.fr/tag/brion-gysin/feed&amp;text=%3Ci%3EWilliam+Burroughs+parle+de+Brion+Gysin%3C%2Fi%3E+"  target="_blank" ><img src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/wp-content/plugins/simple-share-buttons-adder/buttons/somacro/twitter.png" title="Twitter" class="ssba" alt="Tweet about this on Twitter" /></a><a class='ssba_pinterest_share' href='javascript:void((function()%7Bvar%20e=document.createElement(&apos;script&apos;);e.setAttribute(&apos;type&apos;,&apos;text/javascript&apos;);e.setAttribute(&apos;charset&apos;,&apos;UTF-8&apos;);e.setAttribute(&apos;src&apos;,&apos;//assets.pinterest.com/js/pinmarklet.js?r=&apos;+Math.random()*99999999);document.body.appendChild(e)%7D)());'><img src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/wp-content/plugins/simple-share-buttons-adder/buttons/somacro/pinterest.png" title="Pinterest" class="ssba" alt="Pin on Pinterest" /></a><a class="ssba_tumblr_share" href="http://www.tumblr.com/share/link?url=cahiercritiquedepoesie.fr/tag/brion-gysin/feed&amp;name=<i>William Burroughs parle de Brion Gysin</i>"  target="_blank" ><img src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/wp-content/plugins/simple-share-buttons-adder/buttons/somacro/tumblr.png" title="tumblr" class="ssba" alt="Share on Tumblr" /></a><a class="ssba_email_share" href="mailto:?Subject=<i>William Burroughs parle de Brion Gysin</i>&amp;Body=%20http://cahiercritiquedepoesie.fr/tag/brion-gysin/feed"><img src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/wp-content/plugins/simple-share-buttons-adder/buttons/somacro/email.png" title="Email" class="ssba" alt="Email this to someone" /></a></div>
</div>
</div>
		</div></div><div class="panel-grid-cell" id="pgc-1735-0-2" ><div class="panel widget widget_black-studio-tinymce panel-first-child" id="panel-1735-0-2-0"><div class="textwidget"><p style="text-align: left;">Traduction et adaptation de Claude Pélieu<br />
<a href="http://leseditionsderrierelasalledebains.bigcartel.com/" target="_blank">Derrière la salle de bains</a><br />
dépliant 2 x 8 pages, 10,00 €</p>
</div></div><div class="panel widget widget_text" id="panel-1735-0-2-1">			<div class="textwidget"><div id="lipsum" style="text-align: justify;"><img class="alignleft wp-image-46 size-medium" src="http://cahiercritiquedepoesie.fr/images/couvertures/29-3/TRON-Burroughs-Gysin.JPG" alt="couverture" width="185" /></a>
</div></div>
		</div><div class="panel widget widget_text" id="panel-1735-0-2-2">			<div class="textwidget"><p align= "left">1. Également paru au premier semestre 2014 : Boîte <i>William Burroughs</i>, textes traduits par Laure Nguyen, Derrière la salle de bains.</p></div>
		</div><div class="panel widget widget_text panel-last-child" id="panel-1735-0-2-3">			<div class="textwidget">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</div>
		</div></div></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cahiercritiquedepoesie.fr/ccp-29-3/william-burroughs-parle-de-brion-gysin/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
